FANDOM


La espero

La Espero

La Espero (esperanti: inxala) si dunia cante du esperanti bax, kitaba du l. l. zamenhof na 1890. esperanti ren uza ce na esperanti dunial jamia.

lekse du cante Edit

fen da numer asli lekse tarjum
1.
En la mondon venis nova sento,
Tra la mondo iras forta voko;
Per flugiloj de facila vento
Nun de loko flugu ĝi al loko.
Ne al glavo sangon soifanta
Ĝi la homan tiras familion:
Al la mond' eterne militanta
Ĝi promesas sanktan harmonion.
na dunia laya nowi senta
na dunia si bal bax
to paki du izi fong
nun ye feya loke to loke
no to cakú du wol sang
ye tira insani famil
to dunia du janga na mey zaman
2.
Sub la sankta signo de l' espero
Kolektiĝas pacaj batalantoj,
Kaj rapide kreskas la afero
Per laboro de la esperantoj.
Forte staras muroj de miljaroj
Inter la popoloj dividitaj;
Sed dissaltos la obstinaj baroj,
Per la sankta amo disbatitaj.
nica santi sinye du inxale
grupa xanti janger janger,
i rapidi daya li masle
na werke du ren ren du inxala.
bal liba mur du kilo kilo nen
inter nas nas du fenu;
a pada fiksi barer barer
du darbu santi am.
3.
Sur neŭtrala lingva fundamento,
Komprenante unu la alian,
La popoloj faros en konsento
Unu grandan rondon familian.
Nia diligenta kolegaro
En laboro paca ne laciĝos,
Ĝis la bela sonĝo de l' homaro
Por eterna ben' efektiviĝos.
na egal bax baze,
dura ren aha ren,
nas nas ameni fata
un day famili sirke.
mimen da dosti grup
no si be energe na werke xanti
to li sundar inxale du mey ren
i du mey zaman barke si si